Není korejština jako korejština. Občané KLDR mají výslovně zakázáno používat "protisocialistické" výrazy převzaté od jižních sousedů. Pokud se v jejich mluvě objevují, znamená to pravděpodobně, že nelegálně sledují jihokorejské filmy nebo poslouchají zakázané vysílání. A to totalitnímu režimu není po chuti.
Pro Kima ale tato pravidla zjevně neplatí. Při nedávném projevu totiž sám použil slova převzatá z Jižní Koreji. Upozorňuje na to Radio Free Asia (RFA), které zdůrazňuje, že Severokorejci mohou být posíláni do pracovních táborů klidně i za pouhé textové zprávy s jihokorejským slangem.
Podle odborníků Kimův projev k obětem ničivých povodní naznačuje, že on sám možná sleduje zakázané jihokorejské filmy a televizní pořady. Jeden z obyvatel provincie Severní Pchjongan anonymně pro RFA uvedl několik příkladů.
[chooze:article;value:569549]
Například místo "soudruhů" použil slovo "občané". Místo "seniorů" nebo "vážených prarodičů" použil výraz "starší". Slovo "televize" nahradil zkratkou "TV", což je běžné na jihu, ale nikoliv severu Korejského poloostrova.
Kritizovat veřejně Kima si obyvatelé netroufnou, mnohé z nich ale takové pokrytectví zarazilo. "Kdyby podobný projev měl napsaný někdo jiný, mohl by taková slova použít bez souhlasu Kim Čong-una? Je nerozumné říkat lidem, aby mluvili jako Severokorejci, zatímco on sám takto otevřeně mluví jako Jihokorejec," říká obyvatel.
Obvyklé jsou i tresty smrti
Překvapilo to i zahraniční odborníky. "Zaznamenali jsme zprávy o přísných trestech, dokonce i trestech smrti za to, že lidé poslouchali nebo sledovali jihokorejská média, nebo používali jihokorejskou terminologii. Někdy byly dokonce celé rodiny potrestány za prohřešek jednotlivce," žasne Bruce Klingner z amerického think tanku Heritage Foundation.
[chooze:article;value:560911]
Domnívá se, že Kim Čong-un musí buď sám sledovat jihokorejská média, nebo to dělají lidé v jeho okolí. "Bylo by to dost neobvyklé, protože by si člověk myslel, že každý severokorejský představitel, který používá jihokorejské fráze, může být potrestán bez ohledu na jeho hodnost," dodává Klingner.
Ačkoliv je korejština jeden jazyk, dlouhá desetiletí izolace mezi severní a jižní větví vytvořila propastné rozdíly. Na rozdíl od Jižní Koreji v KLDR není příliš běžné přejímání slov z cizích jazyků, zejména z angličtiny.
Katastrofické povodně podle analytiků přitom odhalují strach Kima z jihokorejského vlivu, informuje Voice of America. Jihokorejská média podle něj zveřejňují zprávy s falešným počtem obětí a rozsahem škod. Označil to za propagandistické spiknutí. Voice of America v této souvislosti připomíná, že otevřená kritika jihokorejských médií je u Kima velmi vzácná. Podle analytiků to může znamenat, že má Kim obavy, že jeho občané mají lepší přístup k informacím zvenčí.
Letos v červnu zavítal na návštěvu KLDR ruský prezident Vladimir Putin, což znepokojilo nejen Jižní Koreu, ale i další západní mocnosti:
Celý text naleznete na serveru (http://cocoparis.blog.cz/) zde.