Muž na dovolené v restauraci špatně přeložil ovoce. Skončil v poutech

Turista si v restauraci v portugalském Lisabonu chtěl minulý týden objednat džus z granátového jablka. Název ovoce proto zadal do aplikace, která mu ho přeložila. Následně jej napsal na ubrousek a předal obsluze.

Číšník ale okamžitě utekl zavolat policii, píše portál The Independent. Aplikace totiž muži neposkytla správný překlad a on zaměnil portugalské slovo pro granátové jablko za granát. Personál se tedy domníval a obával, že dotyčný jim vyhrožuje bombovým útokem.

[chooze:article;value:522262]

Do restaurace tedy krátce na to vtrhla policie. Video zveřejněné portugalským listem Correio da Manha zachytilo, jak jednotka přinutila muže lehnout si tváří k zemi a následně jej spoutala. Dotyčný byl převezen na policejní služebnu.

"Po zjištění, že u sebe nemá žádné zbraně, byl propuštěn. Orgány prohledaly také jeho hotelový pokoj a prohlédly i restauraci," informoval portál The New York Post. Mimo jiné vyšetřovatelé projeli rovněž databázi potenciálních či hledaných teroristů.

Po celém Portugalsku jsou aktuálně v pohotovosti všechny bezpečnostní složky a protiteroristické jednotky. Důvodem jsou incidenty v Belgii a ve Francii v souvislosti s konfliktem mezi Izraelem a Hamásem.

Bizarní stížnosti českých turistů: V cizině vadí cizinci i zábava na hotelu (8/2023):

Celý text naleznete na serveru (http://cocoparis.blog.cz/) zde.